Náš výbor kázání je koncipován jako pestrá cesta Čechami 18. století. Společně navštívíme barokní hospody i kostely, knížecí dvory, měšťanské domy, soudní síně i venkovské statky a zahrady. Se studenty budeme zadarmo hodovat a hrát na slepou bábu. Po skončení sporu mezi rozšafným a marnotratným hospodářem ...
Při rozboru symboliky zednářských obřadů dochází autoři k důkazu přímé spojitosti mezi moderními zednáři a středověkými templáři. Když se členové zednářské lóže Ch. Knight a R. Lomas rozhodli nalézt původ svobodného zednářství, netušili, že tím začnou odhalovat skutečný příběh Ježíše Krista a původní ...
Tradice velehradských kongresů ožila v roce 2007 jubilejním setkáním více než 200 delegátů z celého světa. Sborník přináší kompletní vystoupení účastníků kongresu. Atmosféru významného ekumenického setkání dokreslují jedinečné fotografie.
Jan Blahoslav, bratrský biskup s pozoruhodnými intelektuálními zájmy, přeložil a v letech 1564 a 1568 nechal v Ivančicích vytisknout Nový zákon, který byl v 90. letech 16. století přejat do Bible kralické. Jde o první překlad biblického textu do češtiny podle původní řecké předlohy. Zrcadlí se v něm ...
Je-li Bible pro křesťanství Božím slovem a normou víry, je logické, že se křesťané obracejí právě na ni, chtějí-li vědět, co je dobré a co špatné, co je Bohu milé a co se mu oškliví. Často však je obtížné, zvláště ve Starém zákoně, nalézt odpovědi na naše otázky, a to i když se obrátíme na knihy veskrze ...
Margaret Leonard Starbirdová je autorkou kníh Žena s alabastrovou nádobou a Mária Magdaléna – bohyňa z evanjelií. Vo svojich prácach sa sústreďuje na problém uznania posvätného ženského princípu a partnerskej paradigmy, ktoré boli kedysi kresťanstvu vlastné. Na začiatku 21. storočia, v dobe, keď sa v ...
Komentářovou řadu Český ekumenický komentář k Novému zákonu (ČEK) připravují čeští teologové z různých církví. Komentáře vydává Česká biblická společnost ve spolupráci s Centrem biblických studií. Jednotlivé svazky jsou číslovány podle pořadí knih v Novém zákoně. Na více než sedmi stech stranách předkládá ...
Anotace: Jak je to vlastně s Biblí: Kdo napsal tento první světový bestseller? Jaký význam má Starý zákon - pro křesťany a pro židy? O čem pojednává Nový zákon? Právě tady najdete jasný přehled a přesné informace o nejnovějších výsledcích bádání. Všechno, co jste chtěli vědět o Bibli - zde jsou odpovědi. ...
Jeden malý chlapec raz údajne utrúsil poznámku: "Ľudia sú slová, ktorými Boh rozpráva svoj príbeh. " Táto poznámka je hlavnou myšlienkou a námetom tejto knihy, ktorá hovorí o ľudskom živote a o vzťahu k Bohu, ktorý sa nadovšetko zjavil v Ježišovi z Nazareta, ktorého kresťanské cirkvi vyznávajú ako Krista, ...
Kolektivní monografie, která je společným dílem teologů a historiků umění, se snaží zachytit a popsat rozličné aspekty lidského hledání transcendence v dějinách i v současnosti. První část knihy ukazuje, jak muži i ženy hledali a nacházeli Boží tvář prostřednictvím textů Starého a Nového zákona, svatých ...
Pred dvadsiatimi rokmi Michael Baigent patril k trojici autorov, ktorí prekvapili svet kontroverznou teóriou v knihe Svätá krv a svätý grál, podľa ktorej Ježiš Kristus a Mária Magdaléna založili posvätný rodokmeň. Po dvoch desiatkach rokov ďalšieho skúmania zverejnil Baigent nové výbušné zistenia spochybňujúce ...
Třetí, novými texty doplněné a přepracované vydání raně křesťanských textů nalezených v Nag Hammadí, které mění tradiční pohled na vznik křesťanství, postavu Ježíše Krista a počátky katolické církve. Kniha obsahuje především kritické porovnání 114 výroků Ježíše z Tomášova evangelia, nalezeného v Nag ...
Kniha - autor Milan Buben, 536 strán, česky, brožovaná bez lesklého krytu Záverečný, štvrtý zväzok 3. dielu sa venuje cirkevnej inštitúcii, ktorá zásadne poznamenala ako svetovú, tak našu históriu hlavne v období 16. až 18. storočia: Spoločnosti Ježišovej. Máloktorý fenomén dejín bol (a to už od osvietenských ...
Biblické prology, tj. úvody k biblickým knihám, byly ve středověku obvyklou součástí latinské Vulgáty. V omezeném počtu se předmluvy staly součástí už nejstaršího překladu celé bible do češtiny z počátku 50. let 14. století. V rámci nové verze staročeského překladu bible byl zřejmě kolem roku 1400 pořízen ...